[Великодушие смягчает сердца]

Вонзил кинжал убийца нечестивый
В грудь Деларю.
Тот, шляпу сняв, сказал ему учтиво:
«Благодарю».
Тут в левый бок ему кинжал ужасный
Злодей вогнал,
А Деларю сказал: «Какой прекрасный
У вас кинжал!»
Тогда злодей, к нему зашедши справа,
Его пронзил,
А Деларю с улыбкою лукавой
Лишь погрозил.
Истыкал тут злодей ему, пронзая,
Все телеса,
А Деларю: «Прошу на чашку чая
К нам в три часа».
Злодей пал ниц и, слез проливши много,
Дрожал как лист,
А Деларю: «Ах, встаньте, ради бога!
Здесь пол нечист».
Но все у ног его в сердечной муке
Злодей рыдал,
А Деларю сказал, расставя руки:
«Не ожидал!
Возможно ль? Как?! Рыдать с такою силой? —
По пустякам?!
Я вам аренду1 выхлопочу, милый, —
Аренду вам!
Через плечо дадут вам Станислава2
Другим в пример.
Я дать совет царю имею право:
Я камергер!3
Хотите дочь мою просватать, Дуню?
А я за то
Кредитными билетами отслюню
Вам тысяч сто.
А вот пока вам мой портрет на память, —
Приязни в знак.
Я не успел его еще обрамить, —
Примите так!»
Тут едок стал и даже горче перца
Злодея вид.
Добра за зло испорченное сердце
Ах! не простит.
Высокий дух посредственность тревожит,
Тьме страшен свет.
Портрет еще простить убийца может,
Аренду ж — нет.
Зажглась в злодее зависти отрава
Так горячо,
Что, лишь надел мерзавец Станислава
Через плечо, —
Он окунул со злобою безбожной
Кинжал свой в яд
И, к Деларю подкравшись осторожно, —
Хвать друга в зад!
Тот на пол лег, не в силах в страшных болях
На кресло сесть.
Меж тем злодей, отняв на антресолях
У Дуни честь, —
Бежал в Тамбов, где был, как губернатор,
Весьма любим.
Потом в Москве, как ревностный сенатор,
Был всеми чтим.
Потом он членом сделался совета4
В короткий срок…
Какой пример для нас являет это,
Какой урок!

 

 


КОММЕНТАРИИ:
Впервые — «Книжки Недели», 1900, № 1, стр. 161—162, в статье В. С. Соловьева «Три разговора», без заглавия.
Заглавие имеется в списке рукою А. Н. Пыпина (ПД); в воспоминаниях Н. В. Давыдова есть упоминание о том, что художник Ф. Л. Соллогуб (он умер в 1890 г.) нарисовал шуточную иллюстрацию к стихотворению Толстого «Великодушие смягчает сердца» («Из прошлого», М. 1913, стр. 199).
Стихотворение направлено против идей непротивления злу. В основе его лежат, по-видимому, какие-то неизвестные нам конкретные факты.


1Аренда — награда, состоявшая в предоставлении государственного имения во временное владение; с 1837 года под именем аренды крупным чиновникам в виде награды назначалась на несколько лет денежная прибавка к жалованью.

2Станислава — т. е. орден св. Станислава.

3Камергер — придворный чин.

4Совет — т. е. Государственный совет.

Ссылка на основную публикацию