Н. М. Жемчужникову

  28 ноября 1858 г., Погорельцы.

  Любезный друг, во-первых, постарайся приехать; от Москвы всего много-много 500 верст, да и того не будет. Я зову всех твоих братьев (моих двоюродных). Чего доброго, приедет и Владимир. Во-вторых, будучи в Чуфут-Кале, я возобновил знакомство с одним из образованнейших и приятнейших людей, а именно с караимским раввином Беймом. Он написал историю караимов и хотел печатать оную в Симферополе. История эта чрезвычайно любопытна и беспристрастна и служит лучшим ответом на другую историю, недавно явившуюся и раскритикованную в «Атенее». Я ему советовал послать свой труд прямо к тебе и печатать его в университетской типографии, для чего и дал ему твой адрес. Итак, когда получишь рукопись, тисни ее без пощады1. Если бы недоставало у него финансов, я рад буду подвинуть (avancer) сотни две рублей, разумеется, чем меньше, тем лучше.

  А между тем все-таки приезжай, если не можешь зимой, то приезжай весной, а еще бы лучше приехать зимой и встретить здесь весну. Погорельцы — одно из самых диких, тенистых и оригинальных мест, с сосновым бором, огромным озером, заросшим камышами, где весной миллионы уток и всякой болотной дичи, которую стреляют на лодках. Дом старый, полуразрушенный, но теплый. Сад заросший, с огромными деревьями всех сортов. Домов в кучке здесь четыре, двор также покрыт старыми деревьями вроде леса. Здесь очень большая и даже хорошая библиотека, но книги большею частью старинные; есть хорошие и редкие издания, как, например, большое описание Египта, составленное по распоряжению Наполеона2, и множество очень старинных книг о магии. Из флигеля, в котором они были, мы переносим их в спальную Софьи Андреевны, где они покроют все стены. Столько же книг, и, кроме того, древние рукописи есть и в Красном Рогу, отсюда 120 верст, но я не решился их выписать, потому не знаю, уместятся ли. Охота теперь: козья, медвежья, лосиная и кабанья, не считая лисиц, волков, тетеревей, куропаток и огромного количества рябчиков. Я выписал польского ловчего, немцев заткнет за пояс, хотя и не поет: «Es kann doch nicht immer so bleiben hier unter dem scheinenden Mond!»3 Он даже совсем не поет, ниже4 по-польски. Из Погорелец можно ездить всякий день в новое красивое место; есть и хутора, есть и Блистова, другое лесистое, дикое и сильно симпатическое место, 40 верст отсюда. Скажу тебе, Николаюшка, приезжай, жалеть не будешь. Есть здесь отвратительная соседка, которая, кажется, ездить больше к нам не будет, ибо не встретила в нас сочувствия своему образу мыслей, который состоит в том, что она, со слезами на глазах, соболезнует о том, что разрушается союз любви и смирения и страха между помещиками и мужиками через уничтожение крепостного состояния. У нее есть кошка, вся избитая ее крепостными людьми, за то, говорит она, что они знают ее к ней привязанность. У нее также есть сын, отличный, говорящий в присутствии матери в пользу освобождения; при чем он сильно кричит, а она затыкает уши, говоря: «Ах, ах, страшно слышать!» Я звал его к нам почаще, но, кажется, его не пускает мать. Если приедет Алексей, я ожидаю большого наслаждения от визита, который уговорю его сделать со мною этой соседке.


И. С. Аксакову. Письма А.К. Толстого Н. М. Жемчужникову. Письма А.К. Толстого Н. М. Жемчужникову. Письма А.К. Толстого



КОММЕНТАРИИ:
  К письму А.К. Толстого «Н. М. Жемчужникову. 28 ноября 1858 г.»
  Впервые: «Новое время», иллюстрированное приложение, 1900, № 8887.
  Жемчужников Николай Михайлович (1829-1909 гг.), двоюродный брат А. К. Толстого.



1 Напечатана не была. Какую «другую историю» караимов имел в виду Толстой — установить не удалось. В журнале «Атеней» за 1858 г. отзыв о ней не появлялся.

2 Многотомное издание «Description de l'Egypte ou recueil des observations et des recherches qui out été faites en Egypte pendant l'expédition de l'armée francaise publié par les ordres de sa majesté l'empereur Napoleon le Grand» («Описание Египта, или Собрание наблюдений и исследовании, сделанных в Египте во время экспедиции французской армии, опубликованное по распоряжению его величества императора Наполеона Великого»), Paris, 1809—1813.

3 Не может же вечно так оставаться под этой сияющей луной! (нем.) — начало песни А. Коцебу, музыка Ф.-Г. Гиммеля (см. «Schaenburgs allgemeines deutsches Kommersbuch», 50 Aufl., S. 334—335).

4 даже.



Условные сокращения


Письма А.К. Толстого
Н. М. Жемчужникову. 28 ноября 1858 г.